In Spite of Dungeon, Fire, and Sword: Peadar Ó Gealacáin and the survival of the Gaelic Irish Literary Tradition
pdf (English)

Palabras clave

gaélico
tradición
manuscrito
escribas
hambruna

Cómo citar

Dawson, C. (2020). In Spite of Dungeon, Fire, and Sword: Peadar Ó Gealacáin and the survival of the Gaelic Irish Literary Tradition. Oceánide, 13, 52-60. https://doi.org/10.37668/oceanide.v13i.40

Resumen

A medida que avanza el siglo XIX en Irlanda, la tradición literaria gaélica irlandesa, una de las más antiguas de Europa occidental, se encuentra en peligro de extinción. La incapacidad del idioma irlandés para encontrar un punto de apoyo en pueblos y ciudades, así como el posterior fracaso del movimiento literario de esta lengua en la transición al formato impreso, dejaron la literatura y la poesía encerradas en las tradiciones orales y manuscritas. Con la limpieza étnica de Irlanda por parte de Westminster en marcha, primero a través de la emigración forzada y luego a través de la hambruna, un pequeño grupo de escribas se propuso la enorme tarea de preservar este tesoro nacional viajando por el país y escribiendo las canciones, poemas y prosa que eran el resultado de siglos de esfuerzo literario por parte de los nativos irlandeses. Al final del período, la población había caído de casi nueve millones en su apogeo a menos de cuatro, y ya sin hablantes monóglotas de irlandés. Sin embargo, gracias a los esfuerzos de este pequeño grupo de individuos, conservamos la mayor parte de nuestra riqueza literaria. Este trabajo cuenta la historia de uno de ellos, Peadar Ó Gealacáin.

https://doi.org/10.37668/oceanide.v13i.40
pdf (English)

Citas

BECKETT, Colm. 1987. Aodh Mac Domhnaill – Dánta. Baile Átha Cliath: Dundalgan Press.

LAOIDE, Seosamh. 1914. Duanaire na Midhe. Baile Átha Cliath: Connradh na Gaedhilge.

NUGENT, John Francis. 1861. Nugent’s Correct and Genuine Moore’s Almanac. Dublin: Nugent.

Ó BUACHALLA, Breandán. 1968. I mBéal Feirste Cois Cuain. Baile Átha Cliath: An Clóchomhar.

Ó CASAIDE, Seamus. 1939. “An Irish Scribe and the Almanacs.” The Irish Book Lover 27: 80–4.

Ó GEALACAIN, Peadar. 1928. “A Great Irish Scribe.” Journal of the County Louth Archaeological Society 6, no. 4 (December): 167–80.Ó

MUIRGHEASA, Énrí. 1915. Céad de cheoltaibh Uladh. Baile Átha Cliath: Mac Giolla.

Ó MUIRITHE, Diarmaid. 1980. An tAmhrán Macarónach. An Clóchomhar Tta. Baile Átha Cliath: An Clóchomhar Tta.

O RAHILLY, Thomas Francis. 1972. Irish Dialects Past and Present. Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies.

Creative Commons License
Esta obra está bajo licencia internacional Creative Commons Reconocimiento 4.0.